2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ MOV ]
3:10. അതേ, തേജസ്സോടുകൂടിയതു ഈ കാര്യത്തിൽ ഈ അതിമഹത്തായ തേജസ്സുനിമിത്തം ഒട്ടും തേജസ്സില്ലാത്തതായി.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ NET ]
3:10. For indeed, what had been glorious now has no glory because of the tremendously greater glory of what replaced it.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ NLT ]
3:10. In fact, that first glory was not glorious at all compared with the overwhelming glory of the new way.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ ASV ]
3:10. For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ ESV ]
3:10. Indeed, in this case, what once had glory has come to have no glory at all, because of the glory that surpasses it.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ KJV ]
3:10. For even that which was made glorious had no glory in this respect, by reason of the glory that excelleth.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ RSV ]
3:10. Indeed, in this case, what once had splendor has come to have no splendor at all, because of the splendor that surpasses it.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ RV ]
3:10. For verily that which hath been made glorious hath not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasseth.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ YLT ]
3:10. for also even that which hath been glorious, hath not been glorious -- in this respect, because of the superior glory;
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ ERVEN ]
3:10. That old agreement had glory. But it really loses its glory when it is compared to the much greater glory of the new agreement.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ WEB ]
3:10. For most assuredly that which has been made glorious has not been made glorious in this respect, by reason of the glory that surpasses.
2 കൊരിന്ത്യർ 3 : 10 [ KJVP ]
3:10. For G1063 even G2532 that which was made glorious G1392 had no glory G1392 G3761 in G1722 this G5129 respect, G3313 by reason of G1752 the G3588 glory G1391 that excelleth. G5235

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP